•  
    从一个朋友的音乐BBS里偶然听到这歌,反复聆听。简单的影象,单纯的表达,可就是这几乎回归本色的音画,带来最质朴的感动。也许是周遭充斥着太多浮躁不安定的声音,我们几乎遗忘了最真挚简单的情感表达方式。大概生活如是,太多的色彩和噪音包裹着一切,所以此时猛然听到这样的声音,便会触及到那跨越时空的平凡与真挚。这个世界好象在不断地膨胀,可有些东西却越发淡泊。倘若光影和音乐的世界无法回归,这样简单的音乐影象也便成为了经典。

  • 我不信仰上帝,但女人却是他存在的证据。――让鲁普·西夫(Jeanloup Sieff)

    从世界范围来看,他的知名度远不如安塞尔·亚当斯(Ansel Adams)、亨利·卡蒂埃·布列松(Henri Cartier Bresson)、罗伯特·卡帕(Robert Capa)和赫尔穆特·纽顿(Helmut Newton)。但是在欧洲,他是少数几个可以和布列松齐名的大师之一。他成功地把超广角镜头运用到商业片和风光片中,是这方面的开山鼻祖。他拍摄的风景大多把地平线放在最上方,天空烧黑。在他最善长的女性题材上,喜欢拍摄局部、背部与臀部。用徕卡21mm超广角,禄莱双反,黑白胶片。

  • FONT

     

  • 英国视觉传达设计 http://www.couscouskid.co.uk/
    -
  • 邮差 - [文字有时]

    Tag:

    《邮差》取材自诺贝尔文学奖得主聂鲁达的真实经历。
    《邮差》与《天堂电影院》《西西里的美丽传说》并称为“意大利三部曲”。

    诗歌属于使用它的人而不属于创作它的人。我恋爱了,怎么办?恋爱很痛苦,但我想要继续痛苦下去。我也想成为一名诗人。有了诗歌,就能让女人爱我。
    电影《邮差》改编自智利作家斯卡尔梅达的同名小说,迄今已被译为三十余种文字。电影的成功,在几乎所有公开放映过这部电影的国家,掀起了一场对“二十世纪最伟大诗人”的追思怀念,这位诗人就是聂鲁达。

  • 全球先锋时尚杂志 

  • 今天深夜将从前的BLOG搬家至此,一直想要简单些,清净些.新浪BLOG的喧闹似乎我已经招架不来,于是到此找一个安静的地方.就当这又是一个开始.